W38|這些都是有名的書法家的字帖

These are copybooks by famous calligraphers

美與美學 Beauty and Aesthetics

· 跟著小實學華語 Learning Mandarin with ShihChien

對話 Dialogue

小實:馬克,拿毛筆和拿原子筆的方式不一樣哦,你看!
Xiǎoshí: Mǎkè, ná máobǐ hàn ná yuánzǐbǐ de fāngshì bù yíyàng ó, nǐ kàn!

馬克:食指、中指……這樣拿筆,好難寫字。
Mǎkè: Shízhǐ, zhōngzhǐ... zhèyàng ná bǐ, hǎo nán xiězì.

小實:所以才要練習啊!你可以先看這個字帖。
Xiǎoshí: Suǒyǐ cái yào liànxí a! Nǐ kěyǐ xiān kàn zhège zìtiě.

馬克:「字帖」?你要我照著這個字來寫嗎?
Mǎkè: “Zìtiě”? Nǐ yào wǒ zhàozhe zhège zì lái xiě ma?

小實:對,這些都是有名的書法家的字帖。
Xiǎoshí: Duì, zhèxiē dōu shì yǒumíng de shūfǎjiā de zìtiě.

馬克:小實,我想學那種像蛇一樣的書法風格,很漂亮吔。
Mǎkè: Xiǎoshí, wǒ xiǎng xué nàzhǒng xiàng shé yíyàng de shūfǎ fēnggé, hěn piàoliàng ye.

小實:哦,那是「草書」,不過我們應該從楷書開始學習。
Xiǎoshí: Ó, nà shì “cǎoshū”, búguò wǒmen yīnggāi cóng kǎishū kāishǐ xuéxí.

馬克:好吧!我先練習拿毛筆和寫楷書。
Mǎkè: Hǎo ba! Wǒ xiān liànxí ná máobǐ hàn xiě kǎishū.

翻譯 Translation

Xiaoshi: Mark, see? The way you hold a Chinese brush and a ballpoint pen are different.

Mark: Forefinger, middle finger …holding the pen like this makes it difficult to write.

Xiaoshi: That’s why we need to practice! You can follow these “zitie” (copybook) first.

Mark: “Zitie?” Do you want me to write the characters according to this copybook?

Xiaoshi: Yes, these are copybooks by famous calligraphers.

Mark: Xiaoshi, I want to learn that snakelike calligraphy style, it’s beautiful.

Xiaoshi: Oh, that’s “cursive script,” but we should start learning from regular script.

Mark: OK! I will practice holding the brush and writing regular script first.

單字片語 Vocabulary

  1. 毛筆 (máobǐ) Chinese calligraphy brush
  2. 原子筆 (yuánzǐbǐ) ballpoint pen
  3. 食指 (shízhǐ) forefinger, index finger
  4. 字帖 (zìtiě) copybook
  5. 照(著) (zhào [zhe]) according to; accordingly
  6. 書法家 (shūfǎjiā) calligrapher
  7. 風格 (fēnggé) style
  8. 草書 (cǎoshū) cursive script
  9. 楷書 (kǎishū) regular script

到 Taipei Times 看文章、聽聲音
Read this on Teipei Times with Audio Files

broken image

到 YouTube Shorts 練習對話
Duet Conversations Practice on YouTube Shorts

broken image