對話 Dialogue
馬克:咳咳咳……。
Make: Ké ké ké...
小實:馬克,你看起來不太舒服,你還好嗎?
Xiaoshi: Mǎkè, nǐ kànqǐlái bú tài shūfú, nǐ hái hǎo ma?
馬克:沒事沒事,我還好,可能感冒了。
Make: Méishì méishì, wǒ hái hǎo, kěnéng gǎnmào le.
小實:你有什麼症狀嗎?有沒有發燒呢?
Xiaoshi: Nǐ yǒu shén me zhèngzhuàng ma? Yǒu méiyǒu fāshāo ne?
馬克:大概就是流鼻涕、有一點咳嗽,但是沒有發燒。
Make: Dàgài jiùshì liúbítì, yǒuyìdiǎn késòu, dànshì méiyǒu fāshāo.
小實:這樣啊,那你要去看醫生嗎?
Xiaoshi: Zhèyàng a, nà nǐ yào qù kàn yīshēng ma?
馬克:應該不用,我覺得多喝水、休息一下就好了。
Make: Yīnggāi búyòng, wǒ juéde duō hēshuǐ, xiūxí yíxià jiù hǎole.
小實:最近的氣溫不太穩定,你要多注意身體喔!
Xiaoshi: Zuìjìn de qìwēn bú tài wěndìng, nǐ yào duō zhùyì shēntǐ ō!
馬克:好的,謝謝你的關心!
Make: Hǎo de, xièxiè nǐ de guānxīn!
翻譯 Translation
Mark: [Coughing. . .]
Xiaoshi: Mark, you don’t look well. Are you okay?
Mark: It’s OK, I’m fine, I think I might have a cold.
Xiaoshi: Do you have any symptoms? Do you have a fever?
Mark: Probably a runny nose and a little cough, but no fever.
Xiaoshi: I see. Do you want to see a doctor?
Mark: Probably not, I think drinking plenty of water and getting some rest will be fine.
Xiaoshi: The temperature is not very stable recently, you should look after yourself!
Mark: OK, thank you for your concern!
單字片語 Vocabulary
- 咳嗽 (késòu) cough
- 看起來 (kànqǐlái) looks like
- 症狀 (zhèngzhuàng) symptom
- 發燒 (fāshāo) fever
- 流鼻涕 (liúbítì) runny nose
- 氣溫 (qìwēn) (air) temperature
- 穩定 (wěndìng) stable
到 Taipei Times 看文章、聽聲音
Read this on Teipei Times with Audio Files
到 YouTube Shorts 練習對話
Duet Conversations Practice on YouTube Shorts
- 對話內容:實踐大學華語中心
Texts by Shih Chien University Chinese Language Center: https://chineseusc.com/ - 原刊登資料:《台北時報》
Original Published by Taipei Times: https://www.taipeitimes.com/ - 影音技術支援:國立空中大學數位華語文中心
YouTube Shorts by Chinese e-Learning Center, National Open University: https://celc.nou.edu.tw/