對話 Dialogue
小實:馬克,你還好嗎?怎麼這麼喘?
Xiǎoshí: Mǎkè, nǐ hái hǎo ma? Zěnme zhème chuǎn?
馬克:我剛剛想過馬路,但車子開得好急,我只好快跑。
Mǎkè: Wǒ gānggāng xiǎng guò mǎlù, dàn chēzi kāi de hǎo jí, wǒ zhǐhǎo kuài pǎo.
小實:你別擔心,依照法律,車子是要禮讓行人的。
Xiǎoshí: Nǐ bié dānxīn, yīzhào fǎlǜ, chēzi shì yào lǐràng xíngrén de.
馬克:你是說臺灣今年實施的新規定嗎?
Mǎkè: Nǐ shì shuō Táiwān jīnnián shíshī de xīn guīdìng ma?
小實:是啊!今年開始,車子不禮讓行人可能會被罰六千元喔!
Xiǎoshí: Shì a! Jīnnián kāishǐ, chēzi bù lǐràng xíngrén kěnéng huì bèi fá liùqiān yuán ō!
馬克:哇,罰款不少耶,你認為這樣有效嗎?
Mǎkè: Wa, fákuǎn bù shǎo yé, nǐ rènwéi zhèyàng yǒuxiào ma?
小實:我想這能讓大家更重視行人安全。
Xiǎoshí: Wǒ xiǎng zhè néng ràng dàjiā gèng zhòngshì xíngrén ānquán.
馬克:我同意,行人也應該專心走路,不要再滑手機了。
Mǎkè: Wǒ tóngyì, xíngrén yě yīnggāi zhuānxīn zǒulù, búyào zài huá shǒujī le.
小實:沒錯,希望大家都能快樂出門,平安回家!
Xiǎoshí: Méicuò, xīwàng dàjiā dōu néng kuàilè chūmén, píngān huí jiā.
翻譯 Translation
Xiaoshi: Mark, are you okay? Why are you breathing so heavily?
Mark: I was just trying to cross the road, but the car was going so fast that I had to run.
Xiaoshi: Don’t worry, according to the law, car drivers must give way to pedestrians.
Mark: Are you talking about the new regulations implemented in Taiwan this year?
Xiaomi: Yes. Starting this year, drivers that fail to yield to pedestrians may be fined NT$6,000!
Mark: Wow, that’s quite a lot. Do you think this is effective?
Xiaomi: I think this will make everyone pay more attention to pedestrian safety.
Mark: I agree. Pedestrians should also concentrate on walking and stop swiping their phones.
Xiaoshi: Yes, I hope everyone can enjoy going out and return home safely!
單字片語 Vocabulary
- 喘 (chuǎn) asthma
- 依照 (yīzhào) according to
- 法律 (fǎlǜ) law
- 禮讓 (lǐràng) to give precedence to sb.
- 行人 (xíngrén) pedestrian
- 實施 (shíshī) to implement
- 規定 (guīdìng) regulation
- 罰款 (fákuǎn) fine
- 重視 (zhòngshì) to pay attention to
到 Taipei Times 看文章、聽聲音
Read this on Teipei Times with Audio Files
到 YouTube Shorts 練習對話
Duet Conversations Practice on YouTube Shorts
- 對話內容:實踐大學華語中心
Texts by Shih Chien University Chinese Language Center: https://chineseusc.com/ - 原刊登資料:《台北時報》
Original Published by Taipei Times: https://www.taipeitimes.com/ - 影音技術支援:國立空中大學數位華語文中心
YouTube Shorts by Chinese e-Learning Center, National Open University: https://celc.nou.edu.tw/